「大古」は「苗字の百貨店」で「おおご・おおこ>たいこ・おおふる」となっていました。
濁点の有無にはこだわっていないので、「おおご」と「おおこ」は同じものと考えますが、検索して見つかるのはこのふたつばかりでした。
「おおご」の方が多そうなので、こちらをメインとしました。
「たいこ」と「おおふる」はカッコ内に入っているわけではないので、全体の1割以上はあるはずですが、ほとんど見つからず。
かろうじて「おおふる」は見つかりました。
「たいこ」は全く見つかりませんでしたが、代わりに「だいこ」が見つかりました。
単なる修正なのかもしれませんが、新規の読みとしておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿