「周藤」は「苗字の百貨店」で「すとう・しゅうとう>しゅうどう・すどう(しゅとう)」となっていました。
これまでの通り、「すとう」と「すどう」、「しゅうとう」と「しゅうどう」も濁点の有無だけで同じものと考えました。
問題は「しゅとう」をどう考えるかです。
検索していくと、「しゅとう」も簡単に見つかります。
ひらがなでふりがながふってあるものがあるので、間違いないでしょう。
すなわち、「しゅとう」と名乗っている方もいるということです。
これは「すとう」とも「しゅうとう」とも異なっていると考えられます。
「狩野」のときにさんざん考えた「かの」と「かのう」の問題とはちょっと違います。
苗字の最後の一文字を伸ばすか伸ばさないかは発音してみると違いがわかりにくいですが、途中の音を伸ばすか伸ばさないかでは印象がまるでちがってきます。
五十音順に並べても、かなり異なってきます。
といったわけで、「しゅとう」は別に扱うことにします。
0 件のコメント:
コメントを投稿