「苗字の読み方辞典」の更新情報からです。
「池之谷」は「いけのや」という読みで載せていました。
これ以外に「いけのたに」という読みもあるそうです。
http://athletics.html.xdomain.jp/kiroku/data/kenriku/14/html/REL070.HTM
具体例として載っていたのは、上記の方です。
陸上競技の記録は誤記が多いので、あまり信用していないのですが、この方の場合はフルネームで検索して、全てが「いけのたに」になっていたので、間違いがないと考えました。
この読みも加えておこうと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿