「走出」は「苗字の読み方辞典」で「はしりで>そで★(はしだし・はしで)」となっていました。
「★」は難読を表すマークです。
「はしりで」が圧倒的に多い印象でした。
「はしだし」は見つかりませんでした。
「はしで」は下記の方が見つかりました。
https://www.facebook.com/kousuke.hashide
ひとりだけだと確実とは言えないのですが、フルネームで検索すると陸上の記録が見つかります。
全て「はしで」となっているので、間違いないかと思います。
「そで」は下記で見つかります。
https://www.facebook.com/masanori.sode
http://niseko.or.jp/soba/houki.htm
「走」であれば「そう」と読むのかと思ったのですが、やはり「そ」のようです。
ここまでで載せている苗字では「走川」も「そがわ>はしりかわ」で、やはり「走」を「そ」と読んでいました。
以上から、「走川」は「はしりで・(そで・はしで)」としておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿