「上所」は「苗字の読み方辞典」で「うえじょ>うえじょう★・うえしょ・かみじょ(かみしょ・かみしょう★)」となっていました。
「★」は難読を表すマークです。
調べてみると、確かに「うえじょう」と名乗っている方は見つかりました。
もちろん個々の方と実際に会えば、その方の名乗っている読み方を尊重するのは当然です。
ただ、苗字を分類するにあたり、「うえじょ」と「うえじょう」は同じものと考えたいです。
「所」だけであれば、「しょ」と読むわけなので、「上所」は「うえじょ」とすべきでしょう。
「うえしょ」も濁点の有無だけと考えて、同じものと考えます。
それであれば、「上所」は「うえじょ>かみじょ」だけに整理できてしまいます。
もちろん、「うえじょ」も「かみじょ」も確認できました。
「上」を「うわ」や「あげ」としたものも探しましたが、見つかりませんでした。
代わりに「かみどころ」と「かみところ」が見つかりました。
https://www.facebook.com/tomohisa.kamidokoro
https://www.facebook.com/miyuki.kamitokoro
いずれも神奈川県横浜市出身の方ですが、「かみどころ」さんと「かみところ」さんになっています。
確証はありませんが、親族なのかもしれません。
濁点の有無にはこだわっていないのかもしれません。
他にないので、どちらを採用するか迷いますが、発音してみて自然な「かみどころ」にしておこうと思います。
新規の読みです。
0 件のコメント:
コメントを投稿