2014年11月10日月曜日

明星と久木と宮廻に関して

「明星」は「みょうじょう」と読むことが多く、次に多いのが「あけぼし」という読みです。
「苗字の読み方辞典」では他に「みょうせい」という読みが載っており、これも実在を確認できたため、追加しました。


「久木」は「ひさき」と読むことが多く、他に稀少な読みとして「きゅうき」や「くぎ」があります。
「くのぎ」という読みもあるということで、下記のサイトを教えていただきました。
http://www.city.ushiku.lg.jp/data/doc/1389684849_doc_90_1.pdf

こういう陸上大会でのふりがなは間違っていることもあるので慎重に対応しないといけないのですが、この方のフルネームで検索すると、あちことで同じ読みで見つかります。
これは確かだと考え、追加しました。


「宮廻」はこれまで「みやさこ」という読みで載せていました。
下記のブログでも書きましたが、「廻」は「まわ(る)」や「かい」と読みそうですが、「さこ」という読みも多いです。
http://new5g00.blogspot.jp/2013/09/blog-post_5.html

この「宮廻」に「みやまわり」という読みがあるので、調べてみました。
紹介してもらったのが下記のページです。
http://www.nps.ed.jp/nara-c/gakushi/kiyou/h25/syuroku10_H25.pdf

同じひとが、下記のページでも「みやまわり」として載っていました。
http://www.nps.ed.jp/nara-c/gakushi/kiyou/h23/2_kiyou_soudan.pdf

1ヶ所だけだと誤記の可能性があるかと思いましたが、複数なら大丈夫だろうと考え、追加することにしました。

0 件のコメント:

コメントを投稿