「出葉」は「苗字の読み方辞典」で「でわ★>いずは(では・でば)」となっていました。
「★」は難読を表すマークです。
似たような苗字として「出羽」があります。
こちらも「苗字の読み方辞典」では「でわ>いずは(いずわ・いづは・いづわ・でば)」となっていましたが、私は「でわ」と「でば」などを分ける意味はあまりないと考え、「でわ>いずは」として載せています。
「出葉」も同じ扱いでいこうと思います。
調べると、「出葉」で「でば」と読んでいる方も見つかりましたが、「でわ」のみに統一してしまいます。
濁点の有無は気にしないというものと本質的に同じ考え方です。
「出葉」も「でわ>いずは」としておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿