「傍士」は「ほうじ」という読みで載せていました。
高知県に多い苗字です。
この苗字に関して、「苗字の読み方辞典」の更新情報にいくつかの別の読みが載っており、結果として、現在は「ほうじ★(ほうし・ぼうし・ぼうじ)」となっています。
「★」は難読を表すマークです。
「ほうし」は、これまで通り「ほうじ」に含まれる読みとして良いと思います。
問題は「ぼうし」と「ぼうじ」です。
一文字目の濁点の有無は分けているからです。
下記のページには確かに「傍士(ぼうじ)」となっている方がいます。
http://reference.weblio.jp/details/%E5%82%8D%E5%A3%AB/R100000002I000009902788?title=%E5%8C%96%E5%AD%A6%E7%99%82%E6%B3%95%E5%89%A4%E3%81%AE%E4%BD%B5%E7%94%A8%E5%8A%B9%E6%9E%9C%E3%81%AB%E9%96%A2%E3%81%99%E3%82%8B%E7%A0%94%E7%A9%B6
かなり古い論文ですが、フルネームで検索すると、実在する方のようです。
こちらは「傍士(ぼうし)」さん。
http://www.niiza-taikyou.or.jp/PDF/H27/ro-dore-su/5nenn-onnna.pdf
http://wakitasoft.com/Timing/Results/2014/20140525/Result09.pdf
その他にfacebookでも複数の「傍士(ぼうし)」さんを確認しました。
「傍士」は「ほうじ・(ぼうし)」としておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿