「築城」は「ついき」か「つくしろ」と読むことが多いです。
他に稀少な読みとして「つゆき」、「ちくじょう」、「つきしろ」がありました。
全て実在を確認できました。
他のものは問題ないのですが、「つゆき」だけは引っかかりました。
「築城」から「つゆき」とはなかなか読めないからです。
本当にその読み方で良いのか?
「ついき」と別扱いで良いのか?
という点です。
結論としては、なぜ「つゆき」と読むのかは分かりませんが、確かに実在することが分かりました。
そして「い」と「ゆ」は母音も違うし、発音してみても異なっているので、別扱いにすべきと考えました。
0 件のコメント:
コメントを投稿