「十鳥」は「苗字の読み方辞典」で「じゅうとり >とどり(とっとり★・とうどり)」となっていました。
「★」は難読を表すマークです。
「じゅうとり」と「とどり」は簡単に実在を確認できました。
「とっとり」も1割未満ということになっていますが、こちらも見つかりました。
「とどり」と「とっとり」がどれくらい違うかというのは悩ましい問題ではありますが、発音してみるとはっきり違うと思います。
このふたつは分けて考えようと思います。
問題は「とうどり」です。
以前にも書きましたが、「十」は「とお」であって「とう」ではないはずです。
それなので、「とうどり」ではなく、「とおどり」ではないかと思うのです。
もちろんその苗字の方がどのように名乗ろうとも自由なので、「とうどり」だと言われたらそれまでなのですが…
先に悩んでしまいましたが、探してみると「とうどり」でも「とおどり」でも見つかりませんでした。
ローマ字だと「とどり」との差異が分かりにくいというのもあるかもしれません。
濁点を除いた形でも見つかりませんでした。
念のために「じっとり」もしくは「じゅっとり」でも探しましたが、見つかりませんでした。
現時点で「十鳥」は「じゅうとり>とどり・(とっとり)」としておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿