「江部」は「苗字の百貨店」で見ると「えべ>えなべ」となっていました。
「渡部」で「わたべ」と読む場合も「わたなべ」と読むこともあることを考えれば、「江部」も同じような読み方があっても不思議ではありません。
しかし、調べてみると、「江部」の読みで「えべ」はあっても、「えなべ」は見つかりません。
「江部」は全体で3,000人ほどの苗字です。
カッコ内の読みであれば1割未満の稀な読みなので見つからなくても不思議ではありませんが、不等号で結ばれただけならば、「えなべ」も全体の5割未満1割以上いるはずなのです。
すなわち、300人以上1,500人未満ほどです。
さすがにこの数があって見つからないとは思いがたいのですが…
とりあえず見つからないので「江部」の読みは「えべ」のみとしました。
もしも「えなべ」の読みが見つかったとしても、全体の1割未満の読みと考えたいところです。
0 件のコメント:
コメントを投稿