「真子」は「まなご>まご」として載せていました。
濁点がつかないこともあるのですが、ファーストネームと紛らわしいためか、苗字としては濁点がつくことが多いようです。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、これ以外の稀少な読みとして「まさご」があるとのことです。
https://ci.nii.ac.jp/naid/130001019518/
上記の方はたくさん論文に名前が出てくるのですが、いずれも30年前のものです。
それだけだと現在もある苗字であるか判断ができないのですが、フルネーム検索すると同一人物らしき方が存命であることは分かります。
https://www.nikkei.com/article/DGXLMSJHZ0501_Q7A330C1000000/
この読みも追加します。
0 件のコメント:
コメントを投稿