「大音」は以前に「おおと>おおおと」としました。
http://new5g00.blogspot.jp/2014/07/blog-post_12.html
「おおと」と「おおおと」を別の読みとすべきかどうかについて悩んだのです。
それとは別に「苗字の読み方辞典」の更新情報に「おおね」という読みが出ていました。
http://www.e-hon.ne.jp/bec/SA/Detail?refShinCode=0100000000000031039160&Action_id=121&Sza_id=F3
ここに出てくる方をフルネーム検索しましたが、本名と考えて良さそうでした。
facebookで別の方も見つけました。
https://www.facebook.com/hidemichi.oone
この読みも追加しておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿