「番匠谷」は「苗字の読み方辞典」で「ばんしょうや>ばんじょうや」となっていました。
確かにどちらの読みも確認できたのですが、「ばんしょうや」で統一しておこうと思います。
それ以外に「ばんしょうたに」という読みを見つけました。
https://www.facebook.com/yuki.banshotani
「ばんしょうだに」でも見つけました。
割合は不明ですが、新規の読みになります。
「たに」と「だに」のどちらが多いかは分からなかったのですが、「ばんしょうたに」としておきます。
0 件のコメント:
コメントを投稿