「葛山」は「苗字の百貨店」で「かつらやま >くずやま・かつやま (かずらやま・かづらやま・つづらやま)」となっていました。
「葛」は普通に読めば植物の「くず」ですが、東京都の「葛飾(かつしか)区」も有名ですね。
「かつら」に濁点がついた場合、「かづら」になるのか「かずら」になるのかは意外と難しい問題のようで、「かずら」と名乗っている方が多そうです。
ただ濁点の有無は気にしないことにしているので、とりあえずそれは置いておきます。
そうするとまず、「かつらやま >くずやま・かつやま・ (つづらやま)」です。
「かつらやま」、「くずやま」、「かつやま」は実在を確認できました。
しかし「つづらやま」が見つかりません。
代わりに「つづやま」が見つかりました。
これも新規の読みということになります。
「葛篭(つづら)」という名詞があるので、そこからの連想があれば読めないことはないですが、かなり難しいですね。
0 件のコメント:
コメントを投稿