「名字の趣味垢」さんのtwitterに載っていたものです。
https://twitter.com/myoujitoka
「矢箆原」は「やのはら」という読みで載せていたのですが、「やひはら」という読みもあるそうです。
「箆」は「へら」という意味の漢字で、wiktionaryで見ても「ひ」という読みは当然なのですが、苗字としてみたときは「の」という読みがほとんどでした。
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E7%AE%86
(修正)
完全な見間違えでした。
「矢箆原」ではなく「矢箟原」だそうです。
「箆」と「箟」は非常によく似ていますが、別字です。
4年前にも同じような内容で書いています。
http://new5g00.blogspot.com/2016/07/blog-post_42.html
「矢箟原」であれば、「実在苗字(名字)辞典」にも載っていました。
「箟」を用いた3種類目の苗字ですね。
ただ、「実在苗字(名字)辞典」では「矢箟原」は「やがはら★・やのはら」となっていました。
「やがはら」は確認できましたが、「やのはら」ははっきりしません。
「やひはら」は確かだと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿