「玉来」は「実在苗字(名字)辞典」では「たまき」となっていました。
根拠として下記の方が挙げられていました。
facebookの友達が5,000人近くなっており、かなりの有名人です。
https://ja-jp.facebook.com/naoko.tamaki
自分でも調べたのですが、他に「たまき」という読みの方が見つかりません。
どうも私は有名人が唯一の確認できる読みというのは不安なんですね。
本名かどうかも分かりませんし。
改めて探しました。
ウェブの「写録宝夢巣」で全国に11件。
福岡県に7件。
異体字を用いた「玉來」と「玉耒」は見つかりません。
「たまらい」という読みを発見しました。
こっちが正しいんじゃないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿