「長合」は「ちょうごう≫なごう」として載せていました。
いずれもちょっと難読かなと思います。
「実在苗字(名字)辞典」では、これ以外の稀少な読みとして「ちょうあい」が載っていたのですが、自分では見つけられませんでした。
下記の方を教えていただきました。
http://www.nda.ac.jp/cc/kyoukanlist/list_ta.htm
フルネームで検索すると、下記の論文にたどりつきます。
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jscej1984/1993/460/1993_460_75/_pdf/-char/ja
確かに「ちょうあい」という読みはあるようです。
追加します。
0 件のコメント:
コメントを投稿