2016年6月29日水曜日

八馬に関して

「八馬」は「苗字の読み方辞典」で「はちうま>はちま(やば)」となっていました。
いずれの読み方も確認できました。

「やば」と読むのは難しい気がします。

「やうま」の方がまだ読みやすいのではないかと考えました。

facebookで下記の方が見つかりました。
https://www.facebook.com/yauma.akihiro

同一人物と思われる方が下記でも「やうま」となっていました。
http://www.yasui.co.jp/job/career/players_yauma.html

下記のページは、上記の方が開いたと思われる英会話スクールです。
http://englishbrain.jp/teacher/

苗字が漢字で記載されていないのですが、同一人物と考えて良いと思います。
総合的に判断すると、「やうま」という読みは実在するで間違いないでしょう。

新規の読みとして加えることにします。

0 件のコメント:

コメントを投稿