「猪谷」に関しては既にいちど調べています。
http://new5g00.blogspot.jp/2014/05/blog-post_15.html
前回の検討では「いたに」と「いのたに」が多く、他に稀少な読みとして「いがや」、「いのや」、「ししや」を挙げました。
「ししたに」は見つからないとしていましたが、下記のページで新たに確認できました。
http://ci.nii.ac.jp/nrid/9000261039313
同じひとが別のところでも確認できるので、間違いないと思います。
「寺中」は「てらなか」という読みだけで載せていました。
新たに「じちゅう」という読みを確認できたので、追加しました。
「高子」は「たかこ」という読みが多く、他に「たかす」と「たかね」を稀少な読みとして載せていました。
今回、更に「たかし」という読みを確認しました。
http://www.city.nago.okinawa.jp/DAT/LIB/WEB/1/mokkannprf.pdf
芸名ではなさそうですし、facebookでも他に同じ読みの方がいたので、これも間違いないと判断いたしました。
0 件のコメント:
コメントを投稿