タイトルは「柧木澤」と「枛木澤」にしましたが、「澤」ではなく「沢」でも一緒です。
本日は「柧」と「枛」を調べてみました。
「柧」はJIS第2水準、「枛」は第3水準の漢字です。
「柧木澤」と「枛木澤」はいずれも「はのきざわ」と読むようです。
まずは「柧木澤」さんです。
http://www.isc.meiji.ac.jp/~kokkaron/aisatsu/hanokizawa-aisatsu.html
上記の方は下記で「枛木澤」と名乗っています。
https://www.city.yaita.tochigi.jp/uploaded/attachment/1381.pdf
facebookでは「枛木澤」さんがいました。
https://www.facebook.com/makoto.hanokizawa
読み方は不明ですが、「柧木沢」さんです。
https://www.facebook.com/kojiro.toyo.miyo
「柧」と「枛」のどちらが正しいのだろうと調べたのですが、どうもはっきりとしませんね。
地名としても両方がありえるようです。
漢字の成り立ちから見ていくと「枛」の方が正しそうですけどね。
これは以前にも検討した「采女」と「釆女」と同じような問題なのでしょうね。
「柧」と「枛」は別字だとは思うのですが、苗字としてはこの「柧木澤」もしくは「枛木澤」以外に使われないようです。
それであれば、まとめてしまっても差しつかえないかなと思います。
正しいのは第3水準の「枛木沢(枛木澤)」の方だと思いましたが、多く見つかるのは「柧木沢(柧木澤)」の方なのでそちらをメインにしようかなと思います。
「功刀」と「㓛刀」と同じ考え方です。
0 件のコメント:
コメントを投稿