「小圷」は「こあくつ」と読みます。
もちろんそれほど数の多い苗字ではありません。
稀少な読みとして「こわくつ」が載っており、探すと確かにそう名乗っている方も見つかりました。
「こあくつ」と「こわくつ」。
さすがにこれは同じものと考えるべきでしょう。
例として挙げるなら、「吉原」を「よしはら」と「よしわら」のふたつに分けるべきではないというのが私の趣旨なので。
「高麗」は「こま」と読むことが多いですが、「こうらい」と「こうま」と読むことが多いです。
「こうま」は群馬県に多い読みのようです。
これらのいずれもが実在を確認できました。
「こま」や「こうま」は難読ですが、調べてみると由緒ありそうな苗字です。
この場合、「こま」と「こうま」は別のものと考えます。
理由は、発音したときの印象です。
最後に「う」が入った読みの場合、あってもなくてもそれほど違いがないかもしれないですが、真ん中にあるとかなり印象が違ってきます。
ただ、これもケースバイケースで、ふりがなが5文字や6文字になる場合、「う」の有無がそれほどめだたないことがあるからです。
0 件のコメント:
コメントを投稿