「車田」は「くるまだ」と読みます。
ちょっと他の読み方は思いつきませんね。
「苗字の百貨店」に「のりた」という読み方が紹介されていましたが、てっきりスキャンミスによる幽霊読みだと思っていました。
「乗田(のりた)」という苗字とかの。
しかし、調べてみると少ないながらも実在は確かなようです。
「車田」で「のりた」。
これは読めません!
「国谷」は「くにや」か「くにたに」と読むことがほとんどです。
「苗字の百貨店」では他に稀少な読みとして「こくたに」と「くや」が紹介されていました。
「こくたに」はともかく「くや」なんてあるのか?と思いましたが、調べてみるとふたつとも実在を確認できました。
本当に日本の苗字の読み方は多様です。
念のために「こくや」も調べましたが、これは見つかりませんでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿