「門傅」は「もんでん」と読みます。
実は「日本姓氏語源辞典」には載っていません。
「実在苗字(名字)辞典」には載っています。
実在は下記の方など。
https://www.facebook.com/tm.at.cm.fhy
https://www.facebook.com/hirosi.mondn
https://mine-pro.net/entertainments/ladies/noriko-monden/
「傅」はJIS第2水準の漢字で、意義は①後見人・養育者、②付き従う、となっていました。
訓読みでは「傅(かしず)く」となるそうです。
これとは別に「傳」という漢字があります。
拡大しないと違いが分かりませんが、こちらは「伝」の旧字体です。
そして「門傳」という苗字は同じく「もんでん」と読み、こちらの方が圧倒的に多いのです。
「門傅」は「門傳」の誤記が定着したのかもしれませんが確実にありそうです。
「傅」を用いた苗字は他にないかもしれません。
新たな発見でした。
ただfacebookを見ると「門傅」さんの友達欄に「門傳」さんがいるので区別していないのかもしれません。
異体字として扱おうかなと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿