「槻木沢」と「槻木澤」は「つきのきざわ」、「つききざわ」、「つきざわ」という読みで載せていました。
それ以外に「つきぬきざわ」という読みもあるそうです。
https://note.com/kandagawa1975/n/n63d34bffde75
https://www.town.abira.lg.jp/chiikishinko/kigyoyuchi/yuchikai/893
ひとつだけだと怪しいなと思うのですが、これだけはっきりされていると確かでしょう。
「つきぬきざわ」と「つきのきざわ」は分けることにします。
0 件のコメント:
コメントを投稿