「寒風沢」は、ウェブの「写録宝夢巣」では全国で13件。
最多は宮城県で6件。
同じく「寒風澤」は全国で6件。
すなわち「寒風沢」と「寒風澤」を足しても19件しかないということです。
「実在苗字(名字)辞典」で、読み方は「さぶさわ>さむさわ」となっていました。
これに似たものとして「円谷(圓谷)」などがあるでしょう。
多い読みとしては「つぶらや」か「つむらや」があります。
「目を瞑る」と書いた場合、「つぶる」と読むか「つむる」と読むかはケースバイケースかなと思います。
どうしても「円谷プロ」のイメージがあるので「つぶらや」と読んでしまいそうですが、「円谷プロ」の初代社長は「圓谷(つむらや)」とwikipediaにも書いてあります。
自分で調べても「つぶらや」と「つむらや」は同じくらいあります。
「円谷」は全国で990件ありますからね。
これだけ数があるとさすがに「つぶらや」と「つむらや」は分けざるをえません。
ふりかえって「寒風沢(寒風澤)」はどうでしょうか?
全国で20件未満となると「さぶさわ」と「さむさわ」は分けるほどでもないかなと思ってしまいます。
facebookで見ても、「さぶさわ」が多い印象でした。
0 件のコメント:
コメントを投稿