「清生」は「きよせ」か「せいりゅう」という読みで載せていました。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、それ以外に「きよなり」という読みがあるそうです。
https://www.facebook.com/kiyonari.tomohiro
https://www.facebook.com/makoto.kiyonari
確かにありそうですね。
追加します。
「清生」は「きよせ」か「せいりゅう」という読みで載せていました。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、それ以外に「きよなり」という読みがあるそうです。
https://www.facebook.com/kiyonari.tomohiro
https://www.facebook.com/makoto.kiyonari
確かにありそうですね。
追加します。
「口寸保」は「実在苗字(名字)辞典」で全国に4件。
和歌山県に2件、愛知県と大阪府に1件ずつです。
読み方は「くちすぼ」と「くすやす」のふたとおりだそうです。
https://www.yonex.co.jp/snowboards/japan-team/
https://www.oaaa.jp/kotairen/results/2019/34_haru/rel056.html
https://www.facebook.com/kazuaki.kusuyasu
「くちすぼ」の方が多そうですね。
facebookで見つかる「くすやす」さんはフルネーム検索すると読みが確定できます。
「中財」は「実在苗字(名字)辞典」で「なかざい」もしくは「なかさい」となっていました。
「住所でポン!」では全国に5件。
うち岩手県で4件でした。
「財」という漢字は「財布(さいふ)」という熟語もありますが、他の熟語はだいたい濁点のついた「ざい」だと思います。
「中財」は「なかざい」という読みで統一しようと思います。
異体字を用いた「中戝」を発見しました。
この方は故人ですが、併記扱いなので良いでしょう。
https://zenkoku-okuyami.com/obituary/iwate/hanamakishi/?date=20250911
「中戝」は新規の苗字とします。
「帯刀田」は「実在苗字(名字)辞典」で「たいとうだ」もしくは「たてだ」となっていました。
「たてだ」という読みは見つけられませんでしたが、「たいとうだ」は下記の方など。
https://www.facebook.com/yuichi.taitouda.5
http://www.town.yakage.okayama.jp/files/honjin16.pdf
旧字体を用いた「帶刀田」を発見しました。
併記扱いですが、新規の苗字です。
フルネーム検索すると、読みはやはり「たいとうだ」であることが分かります。
https://workshop.iee.or.jp/sbtk/cgi-bin/sbtk-showprogram.cgi?workshopid=SBW00003436
「丹党」は「住所でポン!」では全国で秋田県に1件のみでした。
「実在苗字(名字)辞典」によると根拠として「丹後谷」と「丹野」の間にあるとなっていました。
読みは「たんとう」か「たんどう」しかないでしょうね。
読みは分かりませんでしたが、旧字体を用いた「丹黨」を発見しました。
https://www.city.akita.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/036/382/1118p04-05.pdf
https://www.city.akita.akita.jp/city/pl/pb/koho/htm/20221118/111803.html
読みは確認できませんでしたが、「丹黨」は併記扱いですが新規の苗字です。
「百々塚」は「実在苗字(名字)辞典」で「ももづか」となっていました。
根拠として電話帳で「桃谷」と「百本」の間にあったそうです。
読み方はそれしかないなと思ったのですが根拠が見つけられませんでした。
ようやく見つけたのが下記の方。
濁点のない「ももつか」でした。
まあ濁点の有無はどちらでも良いでしょう。
http://fukiya-naka.web5.jp/main/kekka/29.9.13-ken/2017.9.13-ken%20taikai.pdf
「茂戸」は「実在苗字(名字)辞典」で「もど」となっていました。
根拠としては広島県の電話帳で、「持田」と「本池」の間にあるとなっていました。
自分で確認したのですが、どうやら濁点のつかない「もと」が正しいようです。
https://www.kbk-group.or.jp/beeble-kannabe/upload/magazine/44-1577068713.pdf
「堂垂」は「どうたれ」と読みます。
異体字を用いた「堂埀」を発見しました。
https://segj.or.jp/letter/SEGJ_NEWS_2022highlights.pdf
併記扱いですが、新規の苗字です。
「波来谷」は「はこたに」と読みます。
難読ですね。
https://www.tennoudani.com/company-profile
異体字を用いた「波來谷」を発見しました。
https://nishi-ikusei.jp/wp-content/uploads/2021/05/yakuin-2021.pdf
読みは分かりませんが、併記扱いなので良いでしょう。
新規の苗字になります。
「茶縁」は「ちゃえん」と読みます。
それ以外に読み方はなさそうですが、ウェブ上で根拠がなかなか見つけられませんでした。
「住所でポン!」では鹿児島県に最も多いようです。
ようやく見つけたのが下記の方です。
「深掘」は「住所でポン!」で長崎県に3件でした。
「平成名前辞典」やfacebookではヒットしませんでした。
「住所でポン!」やgoogleでヒットする 「深掘」は「深堀」が正しいようです。
そもそも長崎県は「深堀」が最多の地域です。
おそらく幽霊苗字ではないかと考えます。
「筑野」は「実在苗字(名字)辞典」で「ちくの」となっていました。
「日本姓氏語源辞典」でも同じでした。
実在は下記の方など。
https://www.facebook.com/satomi.chikuno
https://www.facebook.com/chikuno.tatsuya
「つくの」という読みを発見しました。
https://www.facebook.com/kenichi.tsukuno
https://iuau.jp/ev2006/06champ/REL084.HTM
新規の読みです。
「多幾山」は「たきやま」と読みます。
https://www.facebook.com/seaotter.cinnamon
「多」の異体字を用いた「夛幾山」を発見しました。
https://www.facebook.com/karen.takiyama
https://www.facebook.com/nami.yoshio.9
https://www.facebook.com/masashi.takiyama
併記扱いですが、新規の苗字です。
「高房」は「実在苗字(名字)辞典」で「たかぼう」となっていました。
根拠としては紙の電話帳で「高浜(たかはま)」と「高間(たかま)」の間にあったとなっていました。
「日本姓氏語源辞典」でも「たかぼう」でした。
「たかふさ」という読みを発見しました。
https://www.facebook.com/shinji.takafusa
https://www.jetro.go.jp/ext_images/jetro/japan/gifu/company/pdf/2014_companyprofiles.pdf
「たかふさ」は新規の読みですが、そもそも「たかふさ」であっても「たかはま」と「たかま」の間にあって矛盾はないです。
「たかぼう」という読みは確認できなかったので「たかふさ」が正しいのかもしれません。
「處」は「処」の旧字体です。
「政処」は「まどころ」と読む苗字ですが、「政處」という苗字を発見しました。
https://www.kinoshita-pearl.co.jp/recruit/voice/seisho.html
読みは分かりませんが、「まどころ」で良いでしょう。
併記扱いですが新規の苗字となります。
「政所」は「まんどころ」と読むことが多いです。
稀少な読みとして「まさどころ」もあります。
新たに「まどころ」という読みを発見しました。
https://www.facebook.com/yutaro.madokoro
https://www.facebook.com/kumiko.madokoro
https://www.facebook.com/hiroka.madokoro
新規の読みとなります。
新たな異体字の関係にある漢字を発見しました。
「潅」はJIS第1水準、「灌」は第2水準の漢字です。
このふたつはまとめて良いでしょう。
この漢字を用いた苗字として「潅峯」と「灌峯」があります。
静岡県に「潅峯」と「灌峯」が1件ずつありました。
読み方はなんと「かんぽう」か「そそみね」だそうです。
いずれも静岡県内で見つかりました。
https://beauty.hotpepper.jp/slnH000116474/stylist/
https://townwork.net/viewjob/jobid_c76eec0ad56a9c04/
よく似た苗字で「潅峰」と「灌峰」があります。
「住所でポン!」ではこちらも静岡県内で見つかるのですが、googleでヒットする方はおそらく「峯」の誤記だと考えられます。
こちらは幽霊苗字のように思います。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「縫殿」は「ぬい」と読むそうです。
https://myoji-yurai.net/searchResult.htm?myojiKanji=%E7%B8%AB%E6%AE%BF
https://www.facebook.com/kenji.nui
「殿」を読まないというのが信じられなかったのですが、「ぬいどの」もしくは「ぬいとの」と読む苗字も見つからなかったので「ぬい」と読むんでしょうね。
これは難読です。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「豊久」は「とよひさ」という読みで載せていました。
これ以外の稀少な読みとして「ほうきゅう」があるそうです。
自分でも探しました。
https://ainan-t.esnet.ed.jp/file/213
稀少な読みですが、確かにありますね。
追加します。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「劉」という漢字をみると中国姓と思ってしまうのですが、これで「みずき」と読むことがあるそうです。
https://hgmc.hyogo.jp/department/gynecology.html
https://www.kyoto-seika.ac.jp/news/2024/kt5ohn0000016qe1-att/a1722480757288.pdf
これは難読ですね。
追加します。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「輿掛」は「くつかけ」と読むそうです。
「くつかけ」と読む苗字は他に「沓掛」しかありません。
「輿」という漢字を用いた苗字は10種類もないのですが、ここまで見つけたものは全て「こし」と読んでいました。
そのため誤記ではないかと不安になったのですが、大丈夫そうです。
それにしても難読です。
「知地理」は「ちちり」と読むようです。
「住所でポン!」では全国に8件。
奈良県や和歌山県に認められるようです。
実在は下記の方々。
http://ginmu.naramed-u.ac.jp/dspace/handle/10564/2651
https://www.vill.totsukawa.lg.jp/sonpo/pdf/h30/5.pdf
「実在苗字(名字)辞典」の根拠によると紙の電話帳で「地案」と「千葉」の間にあったそうです。
「ちちり」しかないなと思うのですが、濁点のつく「ちぢり」もしくは「ちじり」の可能性もあるんじゃないかと思い探しました。
しかしながら読みが確定できませんでした。
「ちちり」としておきますが濁点がつく可能性は残ります。
「兼田」は「かねだ」という読みで載せていました。
当然でしょうね。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、稀少な読みとして「かんだ」があるそうです。
自分でも確認しましたが、間違いなさそうでした。
これは難読です。
追加します。
「潟上」は「かたがみ」という読みで載せていました。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、「がたうえ」という読みもあるそうです。
https://gold.jaic.org/jaic/member/kagosima/2020/result/2020tsushin/rel067.html
自分でも探しました。
https://www.facebook.com/naoya.gataue
稀少な読みだと思います。
「葛」という一字姓は「かつら」か「くず」という読みで載せていました。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、「かつ」という稀少な読みがあるそうです。
自分でも確認したのですが間違いないでしょう。
この読みも追加します。
「叶」という一字姓は「かのう」と読むことが多いです。
稀少な読みとして「かない」もあります。
https://www.facebook.com/fumiko.kanai.735
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、これ以外に「かなえ」という読みもあるそうです。
「かない」と「かなえ」は別の読みと考えて良いでしょう。
「かなえ」も追加します。
「後口」は「うしろぐち」と読むことが多いです。
「あとぐち」という稀少な読みもあります。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、「うしろ」という読みがあるそうです。
https://www.facebook.com/makiko.ushiro.1
本当かな?と思って調べたのですが、下記の方が見つかりました。
https://www.city.hashimoto.lg.jp/material/files/group/64/10km30daidannsi.pdf
「後口」で「うしろ」と読む苗字はありますね。
ひょっとして「口(くち)」ではなく、カタカナの「ロ」なのかなと思ったのですが、調べた限りそうではなさそうでした。
「上佐」は「うえさ」もしくは「うわさ」という読みで載せていました。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、「かずさ」という稀少な読みがあるそうです。
https://www.mytaxpro.jp/tcgrxnyi92fb
この方以外は見つかりませんでしたが、いくつかのページであるので確かでしょう。
やはり稀少な読みだと思います。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「榮」で「はなぶさ」という稀少な読みがあるそうです。
「榮」はもちろん「栄」の異体字です。
「栄」もしくは「榮」では「さかえ」と読むことが多いですが、「さかい」という稀少な読みもあります。
確認したのですが間違いなさそうでした。
https://hanabusapatent.main.jp/profile/
追加します。
新たに異体字の関係にある漢字を発見しました。
「蕚」と「萼」がそうです。
どちらもJIS第2水準の漢字です。
これらの漢字を用いた苗字としては、一字姓の「蕚」および「萼」があります。
どちらも「はなぶさ」もしくは「はなふさ」と読みます。
facebookでは「蕚」ばかりが見つかります。
https://www.facebook.com/yuko.hanafusa.77
「萼」は下記の方が見つかりました。
https://hanabusapatent.main.jp/profile/
これは併記扱いとします。
多いのは「蕚」なので、いずれもJIS第2水準の漢字でしたが「蕚」をメインにします。
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報からです。
「𥒎」は「がけ」と読むそうです。
下記のふたつを比べると分かります。
https://www.toyama-byouyaku.com/file/546
https://www.tomiyaku.or.jp/?tid=100835
京都府には濁点のつかない”𥒎(かけ)観音寺”があるのですが、苗字として濁点のつかないものは見つかりませんでした。
ちなみに「𥒎」はJIS第3水準の漢字です。
異体字である「碊」はJIS第4水準なのですが、この漢字を用いた一字姓も発見しました。
読みは分かりませんが。