「宇藤原」は「実在苗字(名字)辞典」では「うとうはら」となっていました。
「日本姓氏語源辞典」でも「うとうはら」となっていました。
ウェブの「写録宝夢巣」では全国に11件。
埼玉県に9件でした。
根拠としては紙の電話帳で「薹(うてな)」と「宇根(うね)」の間にあったそうです。
しかし「うとうはら」で探したのですが全く見つかりません。
ひとりしか見つからなかったのですが 「宇藤原」で「うどはら」さんです。
https://kantou-koukou-rikujou.info/data/2019/2019_shinjin_chiba_3.pdf
「うどはら」であっても「薹(うてな)」と「宇根(うね)」の間で矛盾しません。
ひょっとしたら「うとうはら」ではなく「うどはら」が正しいのかもしれません。
0 件のコメント:
コメントを投稿