「五百路」は「実在苗字(名字)辞典」で「いほじ>いおじ」となっていました。
「いほじ」か「いおじ」かは些細な違いだと思いますので、どちらかにまとめたいと思います。
facebookで検索してみました。
https://www.facebook.com/takuya.ihoji
https://www.facebook.com/profile.php?id=100005581357838
やはり「いほじ」が多い印象でした。
googleで検索しても同じような結果でした。
「五百」を用いた苗字は40種類近くあるんですが、多くは「いお」ですね。
「いほ」と読むものもありましたけど、少数派だったので「いお」で統一しています。
「土肥」も「どひ」ではなく「どい」のみとしています。
「土肥」の場合は「土井」や「土居」もありますし、そもそも「どひ」とふりがなをふってあっても発音するときは「どい」になってしまうと思います。
現代の読み方では「五百」は「いお」だと思うんですよね。
「いほ」とふりがながあっても実際は「いお」と読んでるんじゃないかなと思います。
他の「五百」を用いた苗字との整合性をとるため「五百路」も「いおじ」にしておこうかなと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿