「温湯」を用いた姓は、「温湯」の他に「上温湯」と「下温湯」があります。
「温湯」は「ぬくゆ」と読みます。
難読ですが、そういわれれば分かりそうです。
「上温湯」は「うわぬるゆ」が最も多い読みで、次いで「うわぬり」があります。
その他の稀少な読みとして「うわぬゆ」と「かみおんゆ」があります。
難しいので、少しずつ読みかえがおきているのでしょうね。
それらを踏まえて「下温湯」です。
圧倒的に多い読みは「しもぬり」です。
「しもぬるゆ」は少ないですが、ないことはないです。
https://www.facebook.com/profile.php?id=100005221216553
http://tokyodocs.jp/2013/?p=3416
「しもぬる」もありました。
https://www.sagaso-haisha.jp/dent/682286
https://www.facebook.com/mizuki.shimonuru
https://bigakusei.com/binan-bijo/15005/
「上温湯」と「下温湯」は鹿児島県に多い姓なので、読みが少しだけ似ているのかもしれません。
「温湯」は鳥取県や島根県を中心とした姓なので、全く別です。
そのため「温湯」は「ぬるゆ」ではなく「ぬくゆ」と読むのでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿