「角畑」は「かくはた」という読みで載せていました。
調べたときの記憶がないのですが、「角」という漢字が苗字に使われていた場合、「かく」の他に「かど」や「すみ」、「つの」を調べておかねばなりません。
「畑」も「はた」と「はたけ」があり、「ばた」や「ばたけ」も考慮しなければならないので、かなり時間がかかります。
当時の「実在苗字(名字)辞典」には「かくはた」だけだったようで、そのまま「かくはた」としていました。
自分では調べなかったのでしょうか?
調べ忘れてしまったのでしょうか?
「実在苗字(名字)辞典」の更新情報によると、これ以外に「かどはた」もしくは「かどばた」があるそうです。
https://www.it-chiba.ac.jp/cit_news/media/koyu/alumnus/20140615.html
https://www.athome.co.jp/estate/staff_046018_0000094708/
facebookでもたくさん見つかります。
おそらく「角畑」のうち、かなりの割合で「かどはた」もしくは「かどばた」があるのではないでしょうか?
追加します。
0 件のコメント:
コメントを投稿