2016年7月27日水曜日

小蘂に関して

掲示板の方で、「小薬(小藥)」で「こずい」と読むことがあると教えていただきました。

7月15日の「世界一受けたい授業」に出ていたようです。
http://syoshinmono.com/2304.html

「苗字の読み方辞典」にも載っていませんでした。

こちらのページを見る限り、「小薬」で「こずい」となっているようです。
http://members3.jcom.home.ne.jp/y-toriumi/jijistep.htm

「薬」には「ずい」という読みがないのですが、更に掲示板で、この苗字は「小蘂」からの変化ではないかという意見までいただいていました。

「小蘂」という苗字も「苗字の読み方辞典」や、ウェブの「写録宝夢巣」に載っていませんでした。

「蘂」はJIS第2水準ですが、この漢字を用いた苗字は、他に「菊蘂」しかありませんでした。

改めて「小蘂」で調べてみたところ、下記のページが見つかりました。

http://www.asahigoya.net/diary/2009/09/d20090923c.html
http://p.jcc.jp/news/11155149/

同一人物なので、「小薬(小藥)」か「小蘂」かのどちらかで「こずい」と読んでいるようです。
「小蘂(こずい)」であれば全くの新規苗字、「小薬(こずい)」であれば新規の読みということになります。

どちらが正しいのかは分かりかねますが、とりあえず「小蘂」が正しいのではないかと考えます。
ここは悩むところです。
ご意見があれば、よろしくお願いします。

0 件のコメント:

コメントを投稿