「苗字の読み方辞典」の更新情報に載っていたものからです。
「興野」は「きょうの>こうの・(おきの)」としていました。
これらに更に「きゅうの」という読みがあるそうです。
現在の「苗字の読み方辞典」では「きょうの>きゅうの★(おきの・こうの)」となっていました。
「★」は難読を表すマークです。
「興」という漢字からは「興味(きょうみ)」や「興奮(こうふん)」といった単語が思いつきますが、「きゅう」という読みはなさそうですよね。
「きゅうの」は誤記ではないかと思ったのですが、調べるとかなり見つかります。
下記の方がその一例ですが、facebookでもかなり見つかります。
http://beauty.hotpepper.jp/kr/slnH000207738/staff/W000039895/
ただ、「こうの」も1割未満ではなさそうです。
ある程度の数があります。
「おきの」は稀少な読みであり、1割未満であることは間違いないと思います。
私の方では「きょうの>きゅうの・こうの・(おきの)」にしておこうと思います。
「示野」は「しめの」という読みで載せていました。
こちらにも「しの」という読みがあるとなっていました。
この読みはなかなか見つからないのですが、下記の方が「しの」と名乗っています。
http://www2.tokuyama.ac.jp/mechelec/~oda/kosen_ekiden_H22/ekiden22_homepage/ariake.htm
陸上競技をやっている方のようで、あちらこちらで名前が載っています。
全てでふりがなが「しの」となっているので、間違いないのでしょう。
こちらも追加しました。
0 件のコメント:
コメントを投稿